"ตรุษจีน 2566" ที่ในปี 2566 นี้ ตรุษจีนวันจ่าย ตรงกับวันศุกร์ที่ 20 มกราคม 2566 , ตรุษจีนวันไหว้ ตรงกับวันเสาร์ที่ 21 มกราคม 2566 และ ตรุษจีนวันเที่ยว หรือวันปีใหม่ ตรงกับวันอาทิตย์ที่ 22 มกราคม 2566 และแน่นอนว่า นอกจากซองแดงที่หลายคนรอคอยแล้ว ยังมี คำอวยพรวันตรุษจีน 2566 ดีๆ ซึ่งวันนี้ ทีมข่าวไทยนิวส์ จะพาไปดู คำอวยพรตรุษจีน ที่ให้เก็บไว้บอกกับครอบครัวกัน
"คำอวยพรตรุษจีน 2566"
ในภาษาจีนแต้จิ๋วสามารถพูดคำอวยพรได้ดังนี้
ความหมาย : ขอให้สมหวังในวันปีใหม่
ความหมาย : ขอให้ร่ำรวยในวันปีใหม่
สำหรับ คำอวยพรในข้อ 1 และ 2 นิยมกล่าวรวมกันในครั้งเดียว คือ 新正如意 新年发财 อ่านว่า ซิง - เจีย - หยู่ - อี่ - ซิง - นี้ - ฮวก - ไช้ แปลว่า ในวันปีใหม่นี้ขอให้สมหวังทุกสิ่ง ร่ำรวยโชคลาภ เจริญงอกงาม
ความหมาย : ขอให้มีความสุขในวันปีใหม่
ความหมาย : ขอให้สมหวังในทุกสิ่ง
ความหมาย : ขอให้มีความสิริมงคลทุกเรื่อง
ความหมาย : ขอให้สุขภาพแข็งแรง
ความหมาย : ขอให้อยู่เย็นเป็นสุขทั้งครอบครัว
ความหมาย : ขอให้มีความสุขในวันปีใหม่
ส่วนคําอวยพรตรุษจีน ในภาษาจีนกลางสามารถพูดได้ดังนี้
ความหมาย : ปีใหม่นี้ขอให้มั่งคั่งร่ำรวย
นอกจากนี้ยังสามารถพูดให้ครบถ้วนตามธรรมเนียมว่า 新正如意 新年发财 อ่านว่า ซิน - เจิ้ง - หรู - อี้ - ซิน - เหนียน - ฟา - ไฉ ก็ได้ หมายถึง สวัสดีปีใหม่ขอให้สมหวังมั่งคั่งร่ำรวย
ความหมาย : ปีใหม่นี้ขอให้มีความสุข
ความหมาย : ขอให้เจริญรุ่งเรืองร่ำรวยเงินทอง
ความหมาย : ขอให้มีสิริมงคลโชคดียิ่งๆ ขึ้นไป ค้าขายได้กำไร
ความหมาย : ขอให้สุขภาพแข็งแรง
ความหมาย : ขอให้ปลอดภัยตลอดปี
ความหมาย : มีความโชคดีเข้าบ้าน
ความหมาย : ขอให้มีความสุขสมปรารถนา
นอกจากนี้ยังมีคำอวยพรที่มีความหมายดีๆ ที่คนจีนมักจะพูดในวันขึ้นปีใหม่จีน ได้แก่
ความหมาย : ขอให้อายุมั่นขวัญยืน
ความหมาย : เงินทองไหลมาเทมา
ความหมาย : แข็งแกร่งดุจขุนเขา
ความหมาย : เงินทองไหลมาเทมา ทรัพย์สมบัติไหลเข้าบ้าน
ความหมาย : อายุยืนยาวหมื่นๆ ปี
ทั้งนี้เมื่ออวยพรให้ญาติผู้ใหญ่แล้ว เราสามารถพูดตบท้ายได้อีกด้วยประโยคเด็ดที่ว่า "อั่งเปา ตั่วๆ ไก๊" (红包多多来) แปลว่าขออั่งเปาอีกเยอะๆ รับรองได้ทั้งความเอ็นดู และซองแดงใหญ่ๆ อัดแน่นๆ แน่
อ้างอิง: honglaoshi, แหล่งความรู้ภาษาจีน, pasajeen, พจนานุกรมไทยจีน
ติดตามข้อมูลข่าวสารเพิ่มเติมได้ที่ Thainewsonline